检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者: 王菲易(译) 黄胜强(校) Alan D Bersin;Wang Feyi;Huang Shengqiang
机构地区:[1]不详 [2]上海海关学院海关与公共管理学院
出 处:《海关与经贸研究》2020年第2期23-39,共17页Journal of Customs and Trade
摘 要:纵观世界历史,边界的作用和功能过去曾经并且现在依然是划定和分隔一国主权与他国主权的界线。然而,“9·11”事件使我们认识到边界不仅仅是线,也是一种流——在全球范围内的合法或非法的人流和物流。我们的边界起点不是在我们的口岸,而应该在乘客登上飞往这些口岸的飞机和货物被装上驶往这些口岸的船舶始发港。为了做出切实可行的安排来保证旅行和贸易的安全,应当把人流、物流看作是陆地、海上或空中的无数条线,并且从这个角度来观察和管理边界。The purpose and function of borders in world history has been and remains to delineate and demarcate—that is,to differentiate—one sovereignty from another.However,since 9/11 borders are not only perceived as lines,but also as movements—flows of people and goods on a global scale both legally and illegally.We began to understand that our borders begin not where our ports of entry are located,but rather,where passengers board air carriers and freight is loaded on maritime vessels bound for those ports of entry.In order to forge practical arrangements to take both travel and trade security into account,borders needed to be viewed and managed as flows of people and goods as much as lines in the sand,on the water or through the air.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.165