检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐海英[1] 秦佳楠[1] 陈静瑜[2] 盛玲[1] 董志强[1] 周璃[1] 戴宇 Xu Haiying;Qin Jianan;Chen Jingyu;Sheng Ling;Dong Zhiqiang;Zhou Li;Dai Yu(Operation Room,Wuxi People’s Hospital,Nanjing Medical University,Wuxi 214023,China)
机构地区:[1]南京医科大学附属无锡市人民医院手术室,江苏无锡214023 [2]南京医科大学附属无锡市人民医院肺移植科,江苏无锡214023
出 处:《器官移植》2020年第4期497-501,共5页Organ Transplantation
基 金:江苏省科教强卫项目(JCRCB2016003);无锡市COVID-19防治专项工程基础(2020X002)。
摘 要:本文总结了世界首例新型冠状病毒肺炎(新冠肺炎)患者双体外膜肺氧合(ECMO)辅助下双肺移植手术的手术配合与管理。对1例经呼吸机+ECMO辅助维持、其他器官功能基本正常的新冠肺炎患者行双ECMO辅助下双肺移植术,手术时间405 min,手术过程顺利。手术室配合与管理要点包括:迅速成立手术室“新冠肺炎患者手术应急小组”;列出详细手术用品清单并备齐;将无锡市人民医院肺移植手术室整建制转移到无锡市第五人民医院(传染病医院);改造肺移植负压手术间;制订并严格执行新冠肺炎患者手术的手术室感染防控指引、管理流程。This paper summarized the operation cooperation and management of the first case of bilateral lung transplantation assisted with double extracorporeal membrane oxygenation(ECMO)for the recipient with novel coronavirus pneumonia(COVID-19)in the world.The bilateral lung transplantation assisted by double ECMO had been accomplished successfully on a recipient with COVID-19,who was supported by ventilator and ECMO,with other organs function basically normal.The operation took 405 min and went smoothly.The cooperation and management guidelines of the operation room included the following:setting up of COVID-19 emergency operation group quickly;listing and preparing of the detailed operation supplies;transferring of the whole system of lung transplantation operating room in Wuxi People's Hospital to the Wuxi No.5 People's Hospital(isolation hospital);reconstruction of a negative pressure operating room for lung transplantation;formulating and strictly implementing the guidelines and management process for the operation of patient with COVID-19.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222