检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杜穎 王文静 Du Ying;Wang Wenjing
机构地区:[1]中央財經大學法學院
出 处:《中国专利与商标》2020年第3期3-18,共16页China Patents & Trademarks
摘 要:2013年第三次修正的《商標法》爲强調商標使用做出了一系列制度安排,但是由於制度設計和市場運行問題,相關條文並没有有效制止商標惡意註册行爲,反而使得商標惡意搶註、商標囤積現象日趨嚴重。爲了制止這一現象,引導市場主體將商標註册回歸到使用目的,2019年4月23日,《商標法》第四次修正案通過。該法第4條第1款新增:"不以使用爲目的的惡意商標註册申請,應當予以駁回"的規定。相應地,新修法律在第19條、第33條、第44條、第68條進一步限制了惡意商標申請的代理行爲,並將惡意申請作爲商標異議與無效的理由之一,增加了惡意申請的行政處罰條款,形成了在現有法律框架下,針對惡意註册行爲的嚴密的規制體系。The China’s Trademark Law,which was revised for the third time in 2013,made a series of institutional arrangements to emphasize the use of trademarks.For reasons of system design and market operation issues,relevant provisions,however,fail to effectively curb malicious trademark registration,but instead increasingly worsen the malicious preemptive filing of marks and the hoarding of marks with no intent to use.On 23 April 2019,the four revision of the China’s Trademark Law was passed with an aim of curbing the above phenomenon and guiding market entities to have their marks registered for the purpose of use.The following provision was added into the first paragraph of Article 4 of the China’s Trademark Law:a malicious application for trademark with no intent to use shall be rejected.Accordingly,the newly revised Law further imposes restrictions on the act of agencies of applying for malicious trademarks on behalf of clients,and lists malicious application as one of the grounds for trademark opposition and invalidation and adds more provisions concerning administrative penalties for malicious application,thereby forming a strict system regulating malicious filing acts under the current legal framework.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.51