中国学生英语系词be过度生成句的构式分析  

A constructional analysis of be-overgeneration sentences by Chinese EFL learners

在线阅读下载全文

作  者:房印杰 FANG Yinjie(School of Humanities,Beijing University of Posts and Telecommunications,Beijing 100876,China)

机构地区:[1]北京邮电大学人文学院外语系,北京市100876

出  处:《外语教学与研究》2020年第4期569-579,640,F0003,共13页Foreign Language Teaching and Research

基  金:教育部人文社科研究青年基金项目“基于使用的中国学生英语关系从句认知统计模型研究”(17YJC740018)的阶段性成果。

摘  要:英语系词be过度生成句是二语学习中出现的一种典型现象。学界对其进行了持续研究,提出了三种理论假设(be标记时态/一致性假设、非宾格动词过度被动化假设、be过度生成假设),但并未达成一致观点。本文采用构式语法框架,基于较大规模语料,对该结构的主语与谓语动词分别开展共现词分析。结果显示:1)be过度生成句应当被界定为一种错误构式,该构式源自对静态谓语结构的过度概括;2)该构式整体上表征低动态性的存在/完成状态;3)前人提出的三种假设均从不同侧面反映了该构式的整体属性。Be-overgeneration,a typical phenomenon in second language learning,has received persistent attention with three types of theoretical assumptions proposed,i.e.,be as a filler of tense/agreement,the overgeneration of unaccusative verbs,and be-overgeneration hypotheses.Though much research has been carried out to unravel the underlying mechanisms,little agreement has been reached.This study,adopting a usage-based constructionist approach,retrieved a rather large amount of beovergeneration sentences from corpus and carried out collexeme analyses of the subject and predicate in be-overgeneration sentences.The findings demonstrate that 1)be-overgeneration sentences should be designated as a kind of constructional error which results from an overgeneralization of static predicates;2)the construction entails existential/completed state of low dynamicity;3)previous studies revealed some aspect(s)of their global constructional attribute.

关 键 词:be过度生成 共现词分析 过度概括 动态性 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象