检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:徐海红 唐凡 XU Haihong;TANG Fan
机构地区:[1]江苏省中国特色社会主义理论体系研究中心 [2]南京信息工程大学中国特色社会主义理论体系研究基地 [3]南京信息工程大学马克思主义学院
出 处:《阅江学刊》2020年第4期27-35,121,共10页Yuejiang Academic Journal
基 金:国家社会科学基金项目“绿色发展的中国方案及其国际认同研究”(18BKS072);国家社会科学基金专项课题“人与自然和谐共生的理论创新与中国行动方案”(18VSJ014);教育部人文社会科学规划基金项目“中国绿色发展理念与国际认同研究”(16YJA710027)。
摘 要:人类社会的发展源于需要,需要引发劳动,在劳动中人类将自己的本质对象化到自然界的能力就是生产力。生态需要、生态劳动和生产方式的变革三者紧密相连,构成绿色发展的内在动力。生态需要是绿色发展的动力源泉,人类的生态需要通过生态劳动得以满足。生态劳动是绿色发展的动力基础,只有在满足人们生态需要的生态劳动中才能实现绿色发展。人类在生态劳动中推动了生产力的高质量发展,进而引发生产方式的革命性变革,为绿色发展提供动力指向。The development of human society originates from needs, which trigger labor. The productivity comes out when human beings convert their objectified essence into labor.Ecological demand,ecological labor and high-quality development of production are closely linked and constitute the internal impetus for green development. Ecological needs are the source of power for green development,and human ecological needs are met through ecological labor. Ecological labor is the driving force for China’s green development. Green development can only be achieved in ecological labor that meets people’s ecological needs. At last,human beings promote the high-quality development of productivity in ecological labor,which in turn triggers the revolution in production and driven for green development.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90