当涂民歌非物质文化遗产保护与传承的调查研究  被引量:5

Protection and Inheritance of the Intangible Cultural Heritage:Dangtu Folk Songs

在线阅读下载全文

作  者:田雅丽[1] 潘虹 TIAN Yali;PAN Hong(School of Art, Anhui University, Hefei 230601, China)

机构地区:[1]安徽大学艺术学院,安徽合肥230601

出  处:《安徽农业大学学报(社会科学版)》2020年第4期123-127,共5页Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.

基  金:安徽省哲学社会科学规划重点项目“安徽民歌与高校关联互动创新发展研究”(AHSKZ2017D03)。

摘  要:当涂民歌是流传于皖江两岸的民间歌曲,历史悠久、底蕴深厚,2006被列入国家首批非物质文化遗产名录。近年来,对当涂民歌的保护与传承在政府、团体、个人等多个层面以多种方式呈现,并充分体现出各层面之间的相互关联与密切合作。特别是当涂民歌艺术馆在发展企业自身的同时,借助行政部门提供的平台、渠道,开展当涂民歌的保护与传承工作,形成了一种可持续的良性发展模式。这种行政主导、社会广泛参与的互助互利成功经验值得思考与借鉴。Dangtu folk songs are a folk song spreading on both sides of the Yangtze River in Anhui,and have a long history and profound cultural deposits.They were included in the first batch of national intangible cultural heritage list in 2006.In recent years,the protection and inheritance of the songs has been carried out in various ways and at governmental,organizational,individual and other levels,and fully demonstrated the close interconnectedness and cooperativeness among all levels.Dangtu Folk Song Gallery,in particular,forms while developing itself a sustainable development pattern through the protection and inheritance of the songs by relying on the platforms and channels provided by administrative departments.This experience of mutual assistance and mutual benefit featured by administrative leading and extensive participating is worthy of consideration and reference.

关 键 词:当涂民歌 非物质文化遗产 保护与传承 民歌艺术馆 

分 类 号:J607[艺术—音乐]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象