检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘紫瑶
机构地区:[1]外交学院
出 处:《校园英语》2020年第23期242-244,共3页English On Campus
摘 要:Attribute is an import ant grammatical component in English and Chinese,but it s usage in the two languages is quite different,which has c aused some difficulties in the English-Chinese and Chinese-English translation,especially in terms of word order.This essay attempts to classify the positions and usages of English and Chinese attributes,especially English attributes,and then discusses the mutual translation strategies according to specific situations,in order to provide a favorable reference for translators.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249