检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王建宏[1] WANG Jianhong(Department of History, Yan’an University, Yan’an, Shaanxi, China 716000)
出 处:《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2020年第4期41-46,共6页Journal of Inner Mongolia Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
基 金:国家社科基金一般项目“黄埔军校韩籍师生与中韩民族解放运动研究”(16BZS074)的研究成果之一;延安大学博士科研启动项目“韩国独立运动与陕西”(YDBK2016-10)的研究成果之一;延安大学中国共产党革命精神与文化资源研究中心“中共机关报对朝鲜(韩国)独立运动报道整理与研究”(17HSJD-09)的研究成果之一。
摘 要:1923年韩国独立运动家赵秉准等人在包头一带组建义民府,利用大倧教强化民族意识,并以经营农场的收入为上海韩国临时政府提供资金。至1937年日军侵占包头为止,该地作为连接东北和关内地区韩人独立运动的重要活动基地,共存续15年。如今,赵秉准的后裔仍然在当地生活,是附近几个村落里唯一的朝鲜族。包头“韩人村”是在华韩人抗日独立运动史不可忽视的一部分,也是内蒙古西部地区朝鲜族移民形成的源头之一。Korean independent activist Cho Byeong-jun with others built up the Yimin House in 1923 in Baotou of Inner Mongolia,strengthened national consciousness through religion and provided funds for the Shanghai Korean Provisional Government with the income from operating farms.Until 1937 when the Japanese invaded Baotou,the site had lasted 15 years as an important activity base connecting the Korean independence movement in Northeast of China and the area inside of the Shanhaiguan Pass.Today the descendants of Cho Byeong-jun still live in the local area being the only Koreans in the nearby villages.“Korean Village”in Baotou is a part of the history of the Korean anti-Japanese independence movement in China and also one of the sources of Korean immigrants in western Inner Mongolia.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7