检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙爱梅 SUN Aimei(Department of Pharmacy,Juye County People’s Hospital,Shandong Province,Juye 274900,China)
机构地区:[1]山东巨野县人民医院药剂科,山东巨野274900
出 处:《中国中医药现代远程教育》2020年第14期109-110,共2页Chinese Medicine Modern Distance Education of China
摘 要:中药切制成饮片的目的是便于有效成分煎出,便于炮炙,利于调配和制剂、鉴别和贮存。但是有几类中药材采用传统方法切制,既容易导致有效成分的流失,降低临床疗效又费工费时,工作效率低下,有时还会因为用水浸润时间长,造成中药材霉变腐烂,损失较大。如:有效成分易溶于的中药;坚硬难浸润的中药;蒸制后角质样中药;含淀粉极难浸润的中药,这几类中药材宜在产地趁鲜切制。The purpose of cutting traditional Chinese medicine into decoction pieces is to facilitate the extraction of effective components,the preparation,identification and storage.But,several kinds of Chinese medicinal materials are cut by traditional methods,which not only easily lead to the loss of effective ingredients,reduce clinical efficacy and time-consuming,But also have low work efficiency.Sometimes,Chinese medicinal materials are mildewed and rotted due to long soaking time with water,resulting in large losses.For example,effective ingredients soluble traditional Chinese medicine,hard and difficult to infiltrate traditional Chinese medicine,steamed-horny traditional Chinese medicine,traditional Chinese medicine containing starch and very difficult to infiltratearea,thisl kinds of traditional Chinese medicine suitable for cutting into pieces in production area.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15