检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘彦君[1,3] 张鑫 陆桂军[4] 吴晨生[1,3] Liu Yanjun;Zhang Xin;Lu Guijun;Wu Chensheng(Beijing Institute of Science and Technology Information,Beijing 100044;Innovation and Development Research Department of Development Research Center of the State Council,Beijing 100010;Beijing Science and Technology Strategic Decision Consulting Center,Beijing 100044;Guangxi Zhuang Autonomous Region Institute of Science and Technology Information,Nanning 530022)
机构地区:[1]北京市科学技术情报研究所,北京100044 [2]国务院发展研究中心创新发展研究部,北京100010 [3]北京科技战略决策咨询中心,北京100044 [4]广西壮族自治区科学技术情报研究所,南宁530022
出 处:《情报杂志》2020年第7期29-35,22,共8页Journal of Intelligence
摘 要:[目的/意义]通过分析中美贸易战背景下美国对中国科技创新的研判及对策的发展脉络,为我国相关机构提供决策参考。[方法/过程]采用内容分析法、历史分析法等方法对美中经济安全审查委员会2002-2019年《年报》中与科技创新相关的内容进行历史发展脉络分析。[结果/结论]预测美国对中国科技创新的竞争性战略的未来发展趋势:贸易战将会愈演愈烈,美国将以高科技为核心目标,以"人才战"为关键,以"标准战"为重要手段,"由点到面及体"逐步遏制中国发展。提出我国下一步的应对对策建议:要做好持久战的准备;提升科技安全进攻能力和防御能力;引进与培养并举,大力加强高科技人才队伍建设;继续提升国际标准制定话语权。[Purpose/Significance]Through the analysis of the development context of the U.S.scientific and technological innovation in China under the background of Sino-U.S.trade war,we can provide decision-making reference for the relevant institutions in China.[Method/Process]This paper uses content analysis and historical analysis to analyze the historical development context of the contents related to scientific and technological innovation in the 2002-2019 annual reports of the US China Economic Security Review Commission.[Result/Conclusion]This paper predicts the future development trend of the competitive strategy of the United States for China’s scientific and technological innovation:the trade war will become more and more fierce,the United States will take high technology as the core goal,"talent war"as the key,and"standard war"as an important means to gradually curb China’s development.The following countermeasures and suggestions are put forward:to prepare for a long-term war;to improve the offensive and defensive capabilities of China’s science and technology security;to introduce and train at the same time,to strengthen the construction of high-tech talents;to continue to improve the voice of China’s international standard setting.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.226.47