检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Maggie Rosenau
机构地区:[1]University of Colorado Denver
出 处:《Journal of Foreign Languages and Cultures》2020年第1期65-85,共21页外国语言与文化(英文)
摘 要:Concern regarding linguistic nationalism and the need for a modem universal language preoccupied many European writers,artists and philosophers throughout the interand postwar years.This article looks at a peculiar overlap in the activities of two notable persons involved in this matter:Eugen Gomringer and Eugene Jolas.Their respective projects for poetry aimed to offer solutions for a modem problem.But while Jolas's interwar approach to deprivilege national languages was done by mixing languages and vocabularies,Gomringer 5s postwar efforts for universality involved the extreme reduction of language.By tracing Jolas's efforts to decouple language from nationality to his later activities as editor-inchief for the German News Agency,an interconnectivity between the avant-garde and postwar programs for objective language and writing is revealed.Included among these is Gomringer's concretist program for a universalizing aesthetic.The moment in which Jolas and Gomringer's activities intersect is one at which objectivity became an aesthetic and moral focal point for German-language concretists,early Gruppe 47 poets,and Allied efforts to denazify the German language.
关 键 词:Concrete Poetry Eugen Gomringer Switzerland Eugene Jolas denazification postwar silence
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200