概念史视野对翻译史研究的启示  被引量:4

A Study on the Relevance of Conceptual History to the Historiography of Translation

在线阅读下载全文

作  者:王剑 WANG Jian

机构地区:[1]电子科技大学外国语学院

出  处:《东方翻译》2020年第4期12-19,共8页East Journal of Translation

基  金:国家社会科学研究西部基金项目资助(19XYY011);教育部人文社会科学研究青年基金项目资助(16YJCZH094);电子科技大学中央高校基本科研业务项目资助(Y03019023601008018)。

摘  要:概念史是20世纪60年代以来在西方史学界兴起的重要研究范式。本文简要归纳这一史学范式的学术旨趣,重点分析这一范式对翻译史,特别是中国近代翻译史研究的借鉴价值,并初步探索将该范式运用于中国近代翻译史研究的具体方法。本文指出,借鉴概念史视野,有助于克服传统翻译史研究模式下的经典主义倾向,有利于产出能够反映翻译活动的真实、普遍面貌的“一般翻译史”。

关 键 词:概念史 翻译史研究 一般翻译史 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] K25[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象