检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:江远方
机构地区:[1]信阳师范学院,河南信阳464000
出 处:《传播力研究》2020年第14期60-61,共2页Research on Transmission Competence
摘 要:近年来,为了追求影视作品的标新立异,诸多导演开始利用方言对作品进行配音。方言能够为影片增加吸引力,为角色的塑造提供帮助,而且还具有喜剧特色。对于影视剧进行方言的配音时,有诸多的技巧性可言,例如将方言中的魅力表现出来,在配音过程中注意方言词的表达,或者模仿当地人说话等。方言配音对影视剧具有一定的影响,例如将其语言形式进行了创新,将地区的文化影响力予以提升等。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15