检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张小丽[1] 赵军强[1] ZHANG Xiaoli;ZHAO Junqiang(School of Foreign Languages, Lanzhou University of Technology, Lanzhou 730050, Gansu, China)
机构地区:[1]兰州理工大学外国语学院,甘肃兰州730050
出 处:《河南理工大学学报(社会科学版)》2020年第3期99-104,共6页Journal of Henan Polytechnic University:Social Sciences
摘 要:研究生公共英语是一门重要的学位课程,其学时和学分在研究生培养方案中占有很大比例。公共英语写作训练仍然采用传统的过程写作法和结果写作法,这在很大程度上具有费时低效的弊端。英语写作作为一种语言输出形式,影响着英语学习的成绩。在研究生公共英语写作中,要从以下三方面入手:践行转化学习理念,通过学生主动作为,亲近和感受英语语言,沉浸于有意义的投入型学习;教师积极发挥作用,分析英语写作中的语言特征;课程内容及时跟进,配合情境化语言使用,培养学生的转化学习意识。这样,学生英语作文才会有品位、有思想、有智慧,而不只是干瘪空洞的文字堆砌。As an important degree course,the class hours and credits of English for non-English majors account for a large proportion in the postgraduate training program.However,English writing practice is still on the trail of traditional product-based and process-based approaches,which is time-consuming and inefficient to a large extent.English writing,as a form of language output,affects English learning proficiency.The concept of transformational learning can be practiced in non-English major postgraduates’English writing in the following aspects:students take initiatives in getting close to and appreciating English language,immersed in the meaningful and engaged learning,teachers are active in analyzing the linguistic features of English writing,and the course content are timely followed up with situational language use to cultivate students’awareness of transformational learning.Thus their English composition will be tasted of insightful thoughts and wisdom rather than just like dry and hollow words being piled up.
分 类 号:G643[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249