检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谭邦和[1] TAN Banghe(School of Chinese Language and Literature, Central China Normal University, Wuhan, Hubei 430079, China)
出 处:《中州大学学报》2020年第4期9-14,共6页Journal of Zhongzhou University
摘 要:黄理兵的唐诗解读,促使我们思考诗歌批评中的理论问题和现实困境:诗歌作品有没有属于自己的“真相”,解读者应不应该寻觅又能否找到这个“真相”。西方的多元解读理论似乎并不赞赏这种追求,主体论的文学观念支持多元解读;语言悖论现象的存在,表明语言并不能帮助诗人实现最真实、最准确、最完美的表达,中国古典诗论则早就认定“诗无达诂”。多元解读理论自20世纪80年代以来,曾促进了中国诗歌批评的繁荣,但随后可能已演化为某些批评者任性解读的理由,显然这是诗歌批评的歧途,应该得到纠正。黄理兵的解读实践提醒我们:诗歌批评者应在多元解读中努力寻觅真相。Huang Libing’s interpretation of Tang poetry makes us to think about a theoretical problem and practical dilemma of poetry criticism:whether the poetry works has its own“truth”,and whether the interpreters should look for it and whether they can find it.The western theory of multiple interpretation does not seem to appreciate this pursuit.The ideas of literary subjectivity support multiple interpretation.The existence of language paradox shows that language can not help poets achieve the most authentic,accurate and perfect expression.Chinese classical poetry theories have long recognized that“poetry can not be well interpreted”.Since 1980s,the theory of multiple interpretation has been liberated and greatly promoted the prosperity of Chinese poetry criticism.However,it may have evolved into the reason for some critics to interpret willfully.Obviously,this is a wrong way of poetry criticism which should be corrected.The interpretation practice of Huang Libing just reminds us:Poetry critics should strive to find the truth in the multiple interpretation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.188