徽州旅游文化的海外传播及专有名词翻译探究  

On the Oversea Cultural Diffusion and the Translation of Terms of Huizhou Tourism Culture

在线阅读下载全文

作  者:陈彦[1] CHEN Yan

机构地区:[1]合肥学院基础教学与实训中心,安徽合肥230601

出  处:《普洱学院学报》2020年第4期82-83,共2页Journal of Pu'er University

基  金:2018年合肥学院科研发展基金项目:徽州旅游文化的海外传播与专名翻译探究(18RW08ZDA)。

摘  要:以徽州旅游文化为研究对象,从专有名词的翻译方式入手,探究徽州旅游文化实现海外传播的策略。结合徽州旅游文化专有名词"内涵深刻、典故丰富、地方色彩鲜明"的特点,重新定义了以海外传播为目的的专有名词翻译的原则,并提出了"鉴别词义,确定词型;意译为主,灵活运用;功能导向,精准翻译"等策略。

关 键 词:徽州旅游文化 专有名词 海外传播 

分 类 号:F592.7[经济管理—旅游管理] G125[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象