检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王嗣源 WANG Siyuan
机构地区:[1]甘肃民族师范学院外语系
出 处:《戏剧艺术》2020年第5期97-104,共8页Theatre Arts
基 金:甘肃民族师范学院高层次人才项目“莎士比亚戏剧中国藏区接受史研究”(GSNU-GCCR-1907)的阶段性成果。
摘 要:莎剧是世界上传播最广泛、影响最深远的文学艺术经典之一,在改革开放初期传入我国西藏。在以西藏为代表的东方语境下将西方的莎剧经典本土化,不仅为莎士比亚在全球的旅行提供了独特的文化空间,还扩大了莎剧的受众范围,使莎剧具有了更鲜明的活力。As the most influential and far-reaching literary classics in the world,Shakespeare's plays were first introduced in China's Tibetan areas in the early period of the Reform and Opening-up.The localization of Shakespearean classics in Tibetan areas not only provides a unique cultural space for Shakespeare's traveling around the world,but also expands the scope of his audience,making his plays much more influential.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.177