矫正外科汉英翻译用词特点及高效翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:李克林 

机构地区:[1]中国石油大学(华东)外国语学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2020年第23期29-31,共3页English Square

摘  要:矫正外科汉英翻译属于医疗英语翻译的一类。矫正外科专业文本具有独特的用词及语句特点,在翻译的过程中常常会给译者带来挑战。本文通过梳理矫正外科汉英文本的用词特点,总结探索了矫正外科汉英翻译的高效翻译策略,以期促进中外矫正外科的国际交流与发展。

关 键 词:矫正外科翻译 用词特点 高效翻译策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象