Study on Lin Shu’s“Mistranslation”From the Perspective of Translation Ethics  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:LI Ning 

机构地区:[1]Guangdong Pharmaceutical University,Guangzhou,China

出  处:《Journal of Literature and Art Studies》2020年第9期848-851,共4页文学与艺术研究(英文版)

基  金:This paper is funded by 2018 young innovative talents project of Guangdong ordinary colleges and universities(2018WQNCX062).

摘  要:From the appearance of ethics,it has the similar meaning of morality,but the latter one emphasizes more on the study of human’s behaviors,while the ethics would focus on the discussion of moral ethical norms for individuals and the whole society.As one of the most influential translators in late Qing China,Lin Shu makes his great efforts on introducing western literature and new thoughts to China.Referring to the study of Lin’s translations,it always mixed with praises and criticisms,therefore the“faithfulness”in his translations or not would be the main point to discuss.From the perspective of translation ethics,it is mainly explored the cause of“mistranslation”in Lin Shu’s translated works in late Qing China.

关 键 词:Lin Shu “mistranslation” translation ethic late Qing China 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象