检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:范强 徐学斐 Fan Qiang;Xu Xuefei
机构地区:[1]华侨大学国际关系学院 [2]日本国立新潟大学
出 处:《日本学刊》2020年第5期102-126,共25页Japanese Studies
基 金:华侨大学中央高校基本科研业务费资助项目·华侨大学哲学社会科学青年学者成长工程项目“如何以公共外交改善‘一带一路’倡议实施进程中遭遇的逆境”(编号:18SKGC-QG10)。
摘 要:面对特朗普冲击,美日主流智库的同盟认知不仅没有动摇反而更加牢固。基于对中国安全挑战的一致认识,美日智库不断为两国持续强化同盟关系提供智力支持。基于美国国内的意见分歧和特朗普的独特性,美日智库在多边主义、自由主义国际秩序等方面的建议无法阻止特朗普政府的单边主义行为,但是美日智库的国际交流在一定程度上激发了美国对日本的重视,也为日本提供了缓解美国对日中接近的疑虑的渠道,有利于双方避免误判、巩固共识。中国可以促进日本在中美日三边关系中发挥桥梁作用,但是利用特朗普冲击分化美日同盟的观点并不符合实际。当前中日关系的最大公约数在于两国对多边国际贸易秩序的重视,中日关系能否顺利发展的决定因素之一,在于两国在维护多边贸易秩序方面是否能持续满足彼此的期待。Faced with“the Trump’s shock”,the perception of alliance among mainstream think-tanks in the United States and Japan has been,rather than weakened,become even more solid.Based on a consistent understanding of China’s security challenge,think-tanks both in U.S.and Japan continue to provide intellectual support for strengthening the alliance.Due to domestic differences in the U.S.and Trump’s unique policy,the policy recommendations from American and Japanese think-tanks on promoting the multilateralism and liberal international order can not stop the unilateralism of the Trump administration.However,exchanges between American and Japanese think-tanks have inspired the U.S.to attach more importance to Japan,and also provided Japan with a channel to ease America’s doubts about Japan’s proximity to China,in order to avoid misjudgment and consolidate consensus.It is possible for China to make Japan take a role as a bridge of communication in the trilateral relations among China,the U.S.and Japan,but it is not possible to make use of“the Trump’s shock”to break up the U.S.-Japan alliance.At present,the fundamental common ground of Sino-Japanese relations is the great importance that both sides attach to the multilateral international trade order,and one of the most decisive factors for development of Sino-Japanese relations lies in whether both sides can continuously meet each other’s expectations in maintaining the multilateral trade order.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249