检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:霍小静[1] HUO Xiaojing(College of Humanities and International Education, Xi’an Peihua University, Xi’an 710125, China)
机构地区:[1]西安培华学院人文与国际教育学院,陕西西安710125
出 处:《微型电脑应用》2020年第11期77-79,共3页Microcomputer Applications
基 金:西安培华学院课堂教学模式创新专项项目(PHJM10904)。
摘 要:以高精度翻译多种自然语言的单词/语句为目标,设计基于人工智能的机器自动翻译系统。首先设计了机器自动翻译系统的总体结构,然后重点描述了机器自动翻译系统的核心模块,该模块获取单词/语句通过训练获取词向量,初始词向量并赋予词性特征,采用对数线性模型实现多种自然语言的单词/语句的词向量多特征融合翻译,最后进行了实例分析与验证。结果表明,该系统可高精度翻译自然语言,在不同句型、不同并发用户量、未登录词不同字符数量下,系统翻译性能较为稳定,能够满足实际应用需求。In order to translate the words/sentences of many natural languages with high precision,a machine automatic translation system based on artificial intelligence is designed.The overall structure of the MT system is designed firstly,and then the core module of the MT system is described.The module obtains the word vector and the initial word vector,and gives the part of speech features through training.The log linear model is used to realize the word vector multi feature fusion translation of multiple natural languages.Finally,an example is analyzed.The results show that the system can translate natural languages with high accuracy.Under different sentence patterns,different concurrent users and different characters of non-login words,the system has stable translation performance and can meet the practical application requirements.
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.133.83.94