现代集合住宅理念与实践的跨境迁徙  

Cross-border Migration of the Concepts and Practices of Apartment House

在线阅读下载全文

作  者:支文军 Zhi Wenjun

机构地区:[1]不详

出  处:《时代建筑》2020年第6期1-1,共1页Time + Architecture

摘  要:集合住宅是与独立式住宅相对的概念,由两户以上居住单位组成的住宅即为通常意义上的集合住宅。中文语境的“集合住宅”,来自日本引进美国“Apartm ent House”时的汉字翻译(另一种日文译法为音译外来语)。Apartment House is a concept opposite to the notion of single-detached dwelling,and normally houses composed of two or more residential units are multi-dwelling.The"Apartment House"in Chinese context comes from the Japanese translation of the American term"Apartment House"in Kanji when the concept was introduced in Japan(the other version of it in Japanese is a transliteration).

关 键 词:集合住宅 独立式住宅 HOUSE 理念与实践 中文语境 居住单位 

分 类 号:TU241.2[建筑科学—建筑设计及理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象