检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘瑶[1] 张宇晶 何丽娟 李树玲 付海江 刁英文 周晓敏 周玉亮 鲁波[2] LIU Yao;ZHANG Yujing;HE Lijuan;LI Shuling;FU Haijiang;DIAO Yingwen;ZHOU Xiaomin;ZHOU Yuliang;LU Bo
机构地区:[1]中国疾病预防控制中心 [2]中国疾病预防控制中心环境与健康相关产品安全所 [3]密云区总工会 [4]航空工业云湖
出 处:《环境卫生学杂志》2020年第5期420-423,共4页JOURNAL OF ENVIRONMENTAL HYGIENE
摘 要:新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情期间,全国各地4.2万余名医务人员、公共卫生专家驰援湖北,开展医疗救治和疫情现场防控工作。援鄂结束,医务人员返回后需要集中隔离休整。本文以北京某援鄂医务人员集中隔离场所为例,针对援鄂返京人员特点与集中隔离场所选址要求及防控要点,从建立防控制度、完善应急处置流程、对人员管理以及对场所卫生要求等方面介绍该集中隔离场所COVID-19疫情防控技术措施,以期为相关工作开展提供参考。During the epidemic of COVID-19,more than 42 thousand medical workers and public health experts rushed to assist Hubei,China and conducted medical rescue and the prevention and control of the epidemic,and these staff needed to undergo centralized isolation after returning.The article takes one centralized isolation site for such medical workers in Beijing as an example,refers to the features of the persons returning from Hubei to Beijing and the site selection requirements and key prevention and control points for centralized isolation sites,this article introduces the technical measures for the prevention and control of the COVID-19 epidemic in this centralized isolation site from the following aspects:establishment of the joint prevention and control system,perfection of emergency treatment process,and the requirements for personnel management and site sanitation,so as to provide a reference for similar work.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.234.66