生态翻译学视阈下财会英语翻译研究  被引量:1

A Study on Translation of EFA from the Perspective of Eco-translatology

在线阅读下载全文

作  者:王慧[1,2] Wang Hui(Zhejiang Wanli University,Ningbo Zhejiang 315100;University of Nottingham,Ningbo Zhejiang 315100)

机构地区:[1]浙江万里学院外语学院,浙江宁波315100 [2]宁波诺丁汉大学,浙江宁波315100

出  处:《宁波广播电视大学学报》2020年第4期52-57,共6页Journal of Ningbo Radio & TV University

基  金:2020年浙江省教育厅一般科研项目“基于SAMR模型的思辨型移动外语学习模式研究”(课题编号:Y202045267)阶段性成果。

摘  要:财会英语翻译的研究有助于提高财务信息的传输效率和企业决策的科学性,基于生态翻译学的西方生态主义、东方生态智慧和翻译适应选择理论,财会英语翻译的生态系统可以从翻译的生态环境、文本的生命体征和译者的生存情况三方面进行整体上的阐释和提升。由于这三方面相互交叉影响,财会英语翻译目标的总体实现需要这三者的共同互动循环,达到和谐发展。财会英语翻译的良性发展推动翻译理论运用于实践研究,加强企业的国际交流和合作,促进社会经济发展。The study on translation of English for Financial Accounting(EFA)helps improve the transmission efficiency of financial information and the scientific decision-making of enterprises.Based on Western ecologism,Eastern ecological wisdom,and translation adaptation/selection theory in Eco-translatology,the ecosystem of translation of EFA can be explained and improved from three aspects:the ecological environment of translation,the vital signs of the texts,and the survival situation of the translators.Due to the cross-influence of the three aspects,it requires the interaction and cycle of the three aspects to realize the goal of translation of EFA,and thus the harmonious development is achieved.The benign development of translation of EFA promotes the application of translation theory to practical research,strengthens international exchange and cooperation of enterprises,and promotes social and economic development.

关 键 词:生态翻译学 财会英语翻译 生态环境 生命体征 生存情况 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象