检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘毅[1] LIU Yi(Doctor of Juris Science,associate professor,School of Law,of Beijing of Institute of Technology)
机构地区:[1]北京理工大学法学院
出 处:《中国政法大学学报》2020年第6期103-113,208,共12页Journal Of CUPL
基 金:国家社科基金项目“违约惩罚性赔偿制度研究”(项目批准号:17BFX083);中国政法大学比较私法创新团队项目支持。
摘 要:为推动中国电影产业的国际化进程,中国政府已经与22个国家和地区签订了中外合作拍摄电影的双边条约,为合拍片提供了国际法层面上的支持和保护。目前学术界对合作拍摄电影双边条约法律问题的研究尚属空白,需要结合电影法律规范和国际法学的理论与实践,分别从国际法问题、实体法问题和程序法问题三个方面着手,对这些双边条约的内容及其实施予以深度的分析与解读,以实现通过中外合作拍摄而促进中国电影产业发展和国际文化交流之目的。For promoting the internationalization of Chinese movie industry,Chinese government has signed bilateral treaties on Chinese-foreign cooperative production of films(hereinafter referred to as"cooperative production of films")with 22 countries and regions,which provides the cooperative production of films with support and protection at the level of international law.Recently,due to the absence of research on the legal issues of bilateral treaties on cooperative production of films in academic community,it requires profound analysis and interpretation of the content and implementation of these bilateral treaties from the perspective of international law,substantial law and procedural law.It combines the legal norms of movies and the theory and practice of international law with its purpose to promote Chinese movie industry and international cultural communication through Chinese-foreign cooperative production of films.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7