检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邓飞 Deng Fei(School of Foreign Languages,Sichuan University of Arts and Science,Dazhou 635000 Sichuan China)
机构地区:[1]四川文理学院外国语学院,四川达州635000
出 处:《中国民航飞行学院学报》2021年第1期53-58,共6页Journal of Civil Aviation Flight University of China
基 金:四川文理学院校级项目“逆向英汉谚语的修辞格研究”(2017KR004Y)。
摘 要:谚语是语言文化的精髓,言辞简洁但蕴含着丰富的文化内涵,是人们日常生活的总结,是集体智慧的结晶,具有精炼性、民族性、宗教性、地域性及相对稳定性。随着时代的变迁,观念的颠覆,有些谚语陈旧而不合时宜,逐渐消亡淘汰;有些谚语又不断发展,推陈出新,通过逆向换位思考,采用换位、换词、戏仿、删减、反义等方法对原经典谚语进行重新梳理,构建了一个个全新谚语。其构建的基础依赖于原经典谚语本身的文本信息,学者自身的文化层次等诸多因素。Proverbs are the essence of language and culture,which are concise in speech but contain lots of connotations.And they are the summary of people's daily life as well as people's wisdom.Meanwhile proverbs have the characteristics of refinement,nationality,religion,region and stability.With the change of times,some proverbs are out of date,dying out gradually,and some proverbs continue to develop and bring forth some new.Through reverse thinking,adopting word order shift,word change,parody,ellipsis and antonym to construct a new one.The foundation of its construction depends on many factors such as the text information of the original proverbs and the scholars themselves.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249