交流与共生:敦煌藏文写本I.O.32《无著世亲传略》考释  被引量:1

Communication&Symbiosis:Philological Studies on Dunhuang Manuscript I.O.32 in Tibetan,a Brief Biography of Asanga and Vasubandhu

在线阅读下载全文

作  者:夏吾拉旦 XIAWU Ladan(Department of Chinese Language and Literature,Northwest Minzu University,Lanzhou,Gansu 730030)

机构地区:[1]西北民族大学中国语言文学学部,甘肃兰州730030

出  处:《敦煌研究》2020年第6期94-103,共10页Dunhuang Research

基  金:国家社科基金一般项目“敦煌藏文本唯识文献整理研究”(20BYY202)。

摘  要:英藏敦煌藏文写本I.O.32为梵夹装,存一叶,内容完整,记载了无著、世亲的生平事迹,现定名为《无著世亲传略》,实则是写在《五蕴论》末尾的跋文。写本所载与后世藏文史料有较大的不同,其大致年代为公元9世纪中前期。文章对其进行释读的同时,对相关问题提出了质疑。认为,敦煌藏文写本I.O.32,不仅是最早记载无著、世亲事迹的藏文文献,也是后世藏族史学家塑造无著、世亲二人形象的主要来源,其中体现了敦煌多元文化交流与共生之特征。Dunhuang manuscript I.O.32 in Tibetan held in the British Library records the life stories of Asanga and Vasubandhu,the document has been entitled"Brief Biography of Asanga and Vasubandhu."This manuscript was written in the mid-9 th century and is actually the postscript to the document Panca-skandhaprakara,n a.This paper analyzes I.O.32 with special attention to the features that distinguish it from later Tibetan historical records.This document is not only the earliest handwritten copy of the biographies of two great Indian philosophers but is also the primary source used by later Tibetan historians when writing about them.

关 键 词:敦煌 藏文写本 无著 世亲 生平事迹 

分 类 号:G256.1[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象