检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李丹 LI Dan(不详)
机构地区:[1]中国地质大学(北京)外国语学院 [2]北京语言大学比较文学所
出 处:《东南学术》2021年第1期228-235,共8页Southeast Academic Research
基 金:国家社会科学基金项目“中外戏剧经典的跨文化阐释与传播”(项目编号:20&ZD283);中央高校基本科研业务费专项资金资助“优秀教师基金项目”(项目编号:2652019318)。
摘 要:19世纪末,莎士比亚的作品开始传播到中国,此后各种形式的改编作品出现在大众视野中。用中国传统戏曲编演莎剧发展到今天已具有较大影响,其中以《麦克白》的戏曲改编剧《欲望城国》《血手记》《马龙将军》等为跨文化演绎代表。它们将中国传统戏曲与现代戏剧表演创造性融合,在主题内涵和表演形式方面均作了改编和创新;在延续中国戏曲重视行当与程式表演传统的同时,积极汲取西方戏剧理论重塑人物形象。《麦克白》的戏曲改编既是舞台呈现的跨界,也是文化形态的跨界,为中国戏曲注入了新的生命力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28