Liang Yuchun’s Translation of English Essays: Motivation and Relationship  

在线阅读下载全文

作  者:JING Su-rong 

机构地区:[1]School of Foreign Languages,Shanxi University,Taiyuan,Shanxi,China 030006

出  处:《Journal of Literature and Art Studies》2020年第11期1025-1031,共7页文学与艺术研究(英文版)

摘  要:Liang Yuchun, known as “China’s Elia” in the history of modern Chinese literature, once played an important rolein introducing and translating foreign literature, especially English essays, in the 1920s & 1930s. The present studyfirst gives a general overview of Liang’s English prose translation. Then the author focuses her attention on theexploratory analysis of Liang’s motivation for translating English essays and his literary relationship with Britishessayists, John Galsworthy, Charles Lamb and Mary Russell Mitford in particular.

关 键 词:Liang Yuchun translation of English essays MOTIVATION RELATIONSHIP 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象