重叠式副词“草草”的来源与演变  

The Origin and Evolution of the Overlapping Adverb "Caocao"

在线阅读下载全文

作  者:李盼盼 Li Panpan(School of Humanities,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China)

机构地区:[1]上海师范大学人文学院,上海200234

出  处:《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2020年第3期60-65,共6页Journal of Yili Normal University

摘  要:“草草”是现代汉语常用的情状副词,最早是由单音节形容词“草”重叠形成的重叠式形容词,主要在句中作谓语和定语,意义不固定。宋朝之后,表“急促”貌的“草草”经常用在动词前面充当状语,逐渐凝固成副词,与形容词“草草”并存。元明清时期,“草草”形容词用法大大减少,主要用作副词。到了现代汉语时期,“草草”基本上只有副词的用法了。"Caocao"is a common adverb of emotion in modern Chinese.It was first formed by the overlapping of the monosyllabic adjective"cao",which is mainly used as predicate and attribute in a sentence,and its meaning is not fixed.After the Song Dynasty,"Caocao",which indicates the meaning of"hurry",was often used as an adverbial before a verb and gradually solidified into an adverb,coexisting with the adjective"Caocao".In the Yuan,Ming and Qing dynasties,the adjective usage of"caocao"was greatly reduced and was mainly used as an adverb.By the modern Chinese period,"caocao"was basically only used as an adverb.

关 键 词:草草 历时演变 词汇化 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象