检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周拉[1] 仁乃杰 Zhou La;Ren Naijie
机构地区:[1]中央民族大学藏学研究院,北京100081 [2]中央民族大学少数民族语言文学学院党委,北京100081
出 处:《民族翻译》2020年第6期90-96,共7页Minority Translators Journal
基 金:中央民族大学2018年教改项目“汉藏翻译人才培养模式的新探索”之成果。
摘 要:本文通过回顾和总结新中国成立以来汉藏双语翻译人才培养的经验和成绩,分析我国民族院校汉藏双语翻译人才培养的现状和不足,探讨了新时代培养汉藏双语翻译高素质人才的重要意义。重点探讨培养具有中华民族共同体意识、能够引领新时代民族语文翻译工作的高素质双语翻译人才的途径和方法,明确提出新时代汉藏双语翻译人才培养的规格、条件、方式及策略等。
分 类 号:H214.59[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.218.86