简析四首红歌改编大提琴曲的特色  被引量:1

A Brief Analysis of the Characteristics of Cello Music Adapted from Four Red Songs

在线阅读下载全文

作  者:徐琛 徐晋山[2] Xu Chen;Xu Jinshan(Conservatory of Music,Shanxi Business College,Taiyuan,Shanxi,030006;Conservatory of Music,Shanxi University,Taiyuan,Shanxi,030006)

机构地区:[1]山西工商学院音乐学院,山西太原030006 [2]山西大学音乐学院,山西太原030006

出  处:《山西广播电视大学学报》2020年第4期64-68,共5页Journal of Shanxi Radio & TV University

摘  要:《映山红》《萨丽哈》《伟大的北京》《唱支山歌给党听》四首经典红歌被改编成大提琴曲,是西洋乐器大提琴与中国民族音乐元素成功结合的大胆探索。器乐化的表达方式虽然没有歌曲由人演唱更为真切,但大提琴宽广的音域、多彩的音色、融合中国民族乐器的演奏技巧拓宽了原曲的表现空间,进一步升华了原曲的思想内涵。四首歌曲器乐化也并不是乐曲篇幅的简单扩充、演奏技巧的肤浅炫耀,而是大提琴家对原曲倾心演绎、巧妙艺术升华的真情再现。Four classic red songs,“Azalea”,“Saliha”,“Great Beijing”,“Sing a Folk Song to the Party”,have been adapted into cello songs,which is a bold exploration of the successful combination of Western Cello and Chinese folk music elements.Although the instrumental expression is not so real as the songs sung by people,the cello’s wide range,colorful timbre and the skills of playing with Chinese national instruments broaden the performance space of the original song and further promote its ideological connotation.Performing the four songs through cello is not a simple expansion of the length of the music or the superficial showing off of the playing skills,but the cello players’heartfelt interpretation of the original music and their lively performance of the ingenious artistic sublimation.

关 键 词:大提琴 民族化 红歌 情感表达 

分 类 号:J622.3[艺术—音乐]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象