检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李墨丝[1,2] LI Mosi
机构地区:[1]上海对外经贸大学国际经贸研究所 [2]华东政法大学
出 处:《武大国际法评论》2020年第6期55-77,共23页Wuhan University International Law Review
基 金:国家社科基金一般项目“全球数字贸易规则新趋势及中国的政策选择研究”(项目批准号:17BFX148)的阶段性成果之一。
摘 要:WTO电子商务联合声明谈判的启动,是20多年来WTO电子商务议题的重大进展,反映了数字贸易对国际贸易规则提出的新需求。参加方之间在谈判路径和诉求主张上存在明显分歧,对于电子传输免关税永久化、数字产品非歧视待遇、跨境数据自由流动这些核心议题的争议尤为尖锐。这些分歧不仅反映了贸易自由化与非贸易目标的冲突,也涉及数字技术给多边贸易体制带来的挑战,还交织着互联网治理的难题。WTO电子商务联合声明谈判必须寻求包容性的解决方案,通过形成开放式诸边协定、采用灵活的谈判框架、达成高标准软法规范、提供充分的技术援助等,平衡各方利益,促成协议达成,增强WTO在全球经济治理中的相关性。In response to the demands for new trade rules created by digitalization,WTO members launched the Joint Statement on E-Commerce Initiative negotiation,which was a great breakthrough in the WTO e-commerce discussions.There are obvious differences among the participants in the negotiation frameworks,approaches and positions.Some topics are extremely contentious,such as permanent moratorium of customs duties on electronic transmissions,non-discrimination treatment of digital products,cross-border free data flow,etc.The divergences reflect not only the conflicts between trade liberalization and non-trade goals,but also the challenges of digital technologies for the multinational trade system,intertwined with internet governance issues.The negotiation should seek to an inclusive solution to strike a balance among participants and to enhance relevance of the WTO,by forming open plurilateral agreements,adopting flexible negotiation frameworks,reaching high-standard soft law norms,and providing adequate technical assistance,etc.
关 键 词:电子商务 数字技术 电子传输免关税 跨境数据流动
分 类 号:F713.36[经济管理—产业经济] D996.1[政治法律—经济法学] F743.1[政治法律—国际法学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.149.249.184