检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邱婕 Qiu Jie(Nanjing University of Finance&Economics,Nanjing,Jiangsu,210023)
出 处:《市场周刊》2021年第2期156-158,162,共4页Market Weekly
摘 要:基于国际投入产出表数据,测算中国对美国出口增长给中国、美国、欧洲、日韩、“一带一路”沿线国家以及世界其他国家带来的就业影响。研究发现:中国出口扩张,在国内具有正向的就业影响,为中国农林渔业、制造业和服务业提供了不同程度的大量就业岗位;对美国和欧洲,就业影响不明显;对日韩和“一带一路”沿线国家的就业同样具有积极作用。因此,制定相关出口政策时,中国应考虑到不同贸易国家之间的差异性,采取合理有效的政策体系。Based on the data from the international input-output table,we estimate the employment impact of China’s export growth to the United States on China,the United States,Europe,Japan and South Korea,countries along "the Belt and Road" and other countries in the world.The study found that:China’s export expansion has a positive employment impact in the country,providing a large number of jobs in China’s agriculture,forestry,fishery,manufacturing,and service industries to varying degrees.The impact on employment in the United States and Europe is not obvious.It also has a positive effect on employment in Japan,South Korea and countries along "the Belt and Road".Employment in countries along the route also has a positive effect.Therefore,when formulating relevant export policies,China should take into account the differences between different trading countries and adopt a reasonable and effective policy system.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.38.243