检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:LI Liang
机构地区:[1]Department of Foreign Languages,Wuhan University of Technology,Wuhan,China
出 处:《US-China Foreign Language》2020年第12期341-345,共5页美中外语(英文版)
摘 要:Based upon four self-built parallel corpora,the paper presents itself as a comparative study of the dependency distance between Chinese ST and English TT,between the works of the same style and between the works of different styles.The result shows that:(1)The dependency distance value(the DD value)of Chinese is much larger than of English;(2)English is a governor-initial language,while Chinese tends to be more governor-final;and(3)many factors,for example,the position of governors and dependents,the frequency of the connections between sub-clauses,difference in inflectional explicitation of C-E translations,concise purpose as well as translative styles have led to the difference in dependency distance between Chinese and English.
关 键 词:parallel corpus contrastive study dependency distance dependency direction
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249