检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李金龙 LI Jin-long(Central University of Finance and Economics,Bejing 100081)
机构地区:[1]中央财经大学马克思主义学院,北京100081
出 处:《汕头大学学报(人文社会科学版)》2020年第9期83-88,96,共7页Journal of Shantou University(Humanities and Social Sciences Edition)
基 金:广东省哲学社会科学“十二五规划”2015年度一般项目“罗果夫与中国现代文学”(GD15CZW06)。
摘 要:作为文化生产,出版人解决自身生产能力不足问题的途径往往是寻求域外资源,因之导致出版资源的跨境流动,中国现代编辑史上有一位著名的"外援"——罗果夫,不仅在战争年代为中国的编辑出版事业提供了宝贵而无私的援助,而且亲身参与了一系列编辑事业,为中国文化事业的发展及中俄文化交流做出了杰出的贡献。As a cultural production,the way for publishers to solve the problem of insufficient production capacity is often to seek foreign resources,which leads to the cross-border flow of publishing resources.In the history of modern Chinese editing,Luo Guofu,a famous“foreign aid”,not only provided valuable and selfless assistance to China’s editing and publishing industry during the war years,but also personally participated in a series of editing undertakings It has made outstanding contributions to the development of Chinese cultural undertakings and cultural exchanges between China and Russia.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.116.170.100