检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Lisha Wang
机构地区:[1]Faculty of Foreign Studies,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China
出 处:《Journal of Contemporary Educational Research》2020年第12期1-5,共5页当代教育研究(百图)
基 金:BLCU supported project for young researchers program(supported by the Fundamental Research Funds for the Central Universities)(Approval number:20YCX039)。
摘 要:A summary of oral interpretation can best reflect a person’s instant memory and adaptability.In various places where oral interpreters are needed,the requirements for interpreters are very high.Oral interpretation plays an important role in foreign communications.As international communications deepens and becomes more frequent,people are becoming enthusiastic about the research on oral interpretation.Whether in the West or in China,the research on oral interpretation and related content has never stopped since the seventies of the last century,and it has since been progressing and developing continuously.Based on this,this paper is divided into three parts to elaborate.Firstly,it explains the definition of oral interpretation,secondly the importance of oral interpretation quality assessment is explained,and finally the process and analysis of the establishment of a language assessment index system based on oral interpretation are explained.It is hoped that this paper will serve as a useful reference for relevant personnel.
关 键 词:Oral interpretation contest corpus Postlistening summary Language assessment
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15