中华学术外译的社会资本分析(2010—2019)  被引量:3

An Analysis of Social Capital of the Translation of the Chinese Humanities and Social Sciences Academic Boutique(2010-2019)

在线阅读下载全文

作  者:姜春洁[1] JIANG Chunjie

机构地区:[1]中国海洋大学外国语学院,山东青岛266100

出  处:《外语研究》2021年第1期85-90,共6页Foreign Languages Research

基  金:国家社科基金中华学术外译项目“历史的惯性:未来十年的中国与世界”(编号:17WGJ011)的阶段性成果。

摘  要:中华学术外译自项目实施以来,出版机构的立项数明显高于个人,近年来的项目设计及变化也呈现出向出版机构倾斜的态势。但出版机构并非在所有语种中都占优势,日、韩等语种个人立项高于出版机构。并且,出版机构之间的资源配置也不均衡,只有少数出版机构获得了较高的立项回报。虽然出版机构在翻译授权和对外输出途径方面的社会资本优势并非个人能比,但个人在著作选择和外文翻译方面的优势也不容忽视。因此,中华学术外译不应形成“出版机构比个人更具优势”的固识,而应在项目的制度设计上兼顾个人和出版机构的立项均衡,鼓励出版机构与个人进行有效合作。

关 键 词:中华学术外译 社会资本 对外传播 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象