《迟到的挽歌》六人谈  

在线阅读下载全文

作  者: 树才(译)  胡伟(译)   王家新[4] 耿占春 Yvon Le Men;Gustavo Osorio

机构地区:[1]不详 [2]墨西哥普埃布拉自治大学文学系 [3]英国文学杂志《文本的骨头》 [4]中国人民大学文学院 [5]大理大学 [6]海南大学 [7]河南大学

出  处:《作家》2021年第2期5-20,共16页Writer Magazine

摘  要:一个儿子的祈祷[法]伊冯·勒芒树才/译我是一个男人的儿子他的未来从天而降我写下这两行诗,是在我父亲去世很久之后。很久。在爱的连绵的火焰中,需要时间,来准备这些词语。需要很多时间。对我,是三十年;对吉狄马加,是三十三年。用三十三年来酝酿一首长诗,一次朝向绝对神秘的长途跋涉。在母亲般的大地上消失之后,我们的父亲去了哪里?

关 键 词:吉狄马加 挽歌 长诗 三十年 

分 类 号:I26[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象