检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:董建华(综述) 葛永纯(审校) DONG Jianhua;GE Yongchun(National Clinical Research Center of Kidney Diseases,Jinling Hospital,Nanjing University School of Medicine,Nanjing 2100J6,China)
机构地区:[1]东部战区总医院国家肾脏疾病临床医学研究中心全军肾脏病研究所,南京210016
出 处:《肾脏病与透析肾移植杂志》2021年第1期81-86,共6页Chinese Journal of Nephrology,Dialysis & Transplantation
基 金:江苏省自然科学基金面上项目(BK20201235);军队卫勤保障能力创新与生成专项(21WQ038)。
摘 要:多器官功能障碍通过器官交互作用由初始损伤器官影响远隔器官功能。急性肾损伤(AKI)可导致其他器官功能损伤,也可以是其他器官功能障碍的继发结果。无论肾脏是首发损伤器官,还是作为远隔器官受累,AKI均是危重症患者死亡的独立危险因素。所谓体外器官功能支持治疗(ECOS)就是通过引出体内血液,建立体外血液循环,经特定装置和技术处理,进行器官功能支持治疗。肾脏替代治疗、肝功能支持治疗和体外膜肺氧合是危重症救治中常用的ECOS。器官交互作用影响重症患者的预后,它存在于不同原生器官间、原生器官与人工器官间,以及组合式多器官功能支持时各人工器官间。Multiple organ dysfunction syndrome often have a signifcant impact on several distal organs,regardless of site of initial insult.Bidirectional interactions between distant organs are commonly referred to as organ crosstalk.Regardless of whether kidneys are initiating cause or secondarily involved in distal organ dysfunction,AKI has been shown to be independently risk factor of mortality.All forms of therapies where blood is extracted from the body and processed with specific devices and techniques can be defined as extracorporeal organ support(ECOS).Renal replacement therapy and extracorporeal membrane oxygenation have been routinely used in various ICU settings.Native to artifcial organ interaction in and artifcial to artifcial organ crosstalk affect prognosis in critical illness patients.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15