检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李俊峰[1,2] 尉迟言秋[1] 苏睿智 刘笑萍 LI Junfeng;YUCHI Yanqiu;SU Ruizhi;LIU Xiaoping(Central University of Finance and Economics;Shanghai Shenhan Technology Corporation Ltd)
机构地区:[1]中央财经大学金融学院 [2]中央财经大学私募投资基金研究中心 [3]上海申翰科技(集团)有限公司 [4]中央财经大学财经研究院
出 处:《国际贸易》2021年第1期57-66,共10页Intertrade
基 金:国家社会科学基金一般项目“债务通缩、跨部门债务风险传染及其对宏观经济的冲击影响研究”(14BJY191)的阶段性研究成果。
摘 要:随着我国国际地位的提高,中国已成为世界第二大经济体,在国内金融市场不断完善和对外贸易结算积极开展的双重作用下,人民币在国际金融市场的认可度也在不断增强,逐渐发挥其作为世界货币的职能,走向国际舞台。2009年我国开始推行跨境贸易人民币结算试点制度,至今已发展11年之久。人民币的国际化进程取得了长足发展,正逐步实现从贸易结算到金融交易计价,最后成为世界主要储备货币的目标。人民币国际化遵循"清算—定价—储备"的演进逻辑,其中人民币贸易结算是非常基础却又占据着重要地位的环节。在金融科技革命的大背景下,中美贸易争端加剧又叠加新冠疫情的暴发和蔓延,国际形势日益错综复杂,中国加速推进以人民币为媒介的计价和结算货币体系的工作迫在眉睫,从而有助于防范内外部系统性金融风险,保障我国金融安全与稳定。With the improvement of our international status,China has become the second largest economy all over the world.With the continuous improvement of the domestic financial market and the foreign trade settlement,RMB has been widely accepted in the international financial market,playing an more and more important role as a world currency.China has carried out pilot projects for the use of the RMB in cross-border trade in 2009,which has developed for 11 years.The internationalization of RMB has made great progress.It is gradually realizing the goal of becoming the world’s major reserve currency from the settlement of trade to the valuation of financial transactions.RMB internationalization follows the evolutionary logic of"settlement-pricing-reserve",in which RMB trade settlement is a very basic but important step.Under the background of the financial and technological revolution,the trade disputes between China and the United States have intensified,coupled with the outbreak of the COVID-19 pandemic,and the international situation has become increasingly complex.It is urgent for China to accelerate the work of promoting the RMB pricing and settlement monetary system,which helps to prevent internal and external systematic financial risks and ensure China’s financial security and stability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.20.224.152