检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李琼[1] Li Qiong(Shaanxi Normal University)
机构地区:[1]陕西师范大学文学院
出 处:《中国语言战略》2016年第2期59-70,共12页China Language Strategies
基 金:陕西师范大学中央高校基本科研业务费专项资金项目(项目号:1301030929)的支持。
摘 要:“城中村”是我国迅猛发展的城市化进程中的产物,外来人口众多,操不同方言的人混居于此,但表面看似混杂的社区却是一个有着相对固定的人口、地域,村民之间、村民与外来人员之间互动频繁,并享有共同公共设施,且具有相同语言使用模式的典型的言语社区。城中村本地居民民外来人员都是操家乡话和普通话的双言者,他们有着极为一致的语言使用模式,即对内(主要是家人中的长辈和同乡朋友)使用家乡话,对外(主要是在公共场合以及对顾客/客户说话时)使用普通话。同时,影响城中村本地居民民外来人员语言使用的显著性影响因素也大体一致,都是文化程度、年龄、学习普通话起始时间和对自身普通话期望值,只是程度有所不同。During the period of accelerated urbanization,the villages around the city have turned into"urban vilages"due to the expansion of the urban area"Urban vilage"has a relatively stable population and teritory. The local residents and outsiders living in the same"urban vilage"interact frequently,and share the public facilities. Thus,"urban vilage"is atypical speech community. A large number of outsiders speaking different dialects are living together with local residents in the same vilage,and they have the common language use patern with two language varieties of dialects and Putonghua:domesticly they speak dialects with their elders as well as the fellow friends;in public they speak Putonghua Meanwhile,the significant social factors that affect their language use are similar,which are"education,age,the starting time of learning Putonghua,and Putonghua expectations",somewhat different in the influence degrees.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117