作为一种双向阐释的异域诗歌史写作——以《俄罗斯诗歌通史》为例  

A Review on The G eneral History of Russian Poetry

在线阅读下载全文

作  者:王志耕[1,2] Wang Zhigeng

机构地区:[1]南开大学文学院 [2]北京师范大学文艺学研究中心

出  处:《中国比较文学》2021年第1期207-211,共5页Comparative Literature in China

基  金:国家社科基金重大招标项目“多卷本《俄国文学通史》”(编号17ZDA283);教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“俄罗斯文化精神与俄罗斯诗学”(编号16JJD750007)的阶段性成果。

摘  要:中国人如何写外国文学史,中国人如何写外国诗歌史,在比较的视域中来看,也还是个问题。最近,我读到了郑体武、马卫红撰写的两卷本《俄罗斯诗歌通史》(上海外语教育出版社,2019年。以下或简称"通史";其中"古代-19世纪卷"简称"通史1";"20-21世纪卷"简称"通史2"),现就这部外国文学史兼诗歌史谈一下我对此类文学史写作的看法。

关 键 词:外国文学史 诗歌史 双向阐释 俄罗斯诗歌 文学史写作 通史 异域 上海外语教育出版社 

分 类 号:I512.072[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象