检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡志坚[1] 刘如 陈志[1] Hu Zhijian;Liu Ru;Chen Zhi(Chinese Academy of Science&Technology for Development,Beijing 100038)
机构地区:[1]中国科学技术发展战略研究院,北京100038
出 处:《中国科技论坛》2021年第5期14-20,共7页Forum on Science and Technology in China
基 金:国家高端智库重点课题“‘十四五’提升产业链供应链现代化水平研究”,科技部科技创新战略研究专项“科技支撑产业基础高级化和产业链现代化攻坚研究”(ZLY202033)。
摘 要:全球气候治理进入以中国、美国、欧盟为代表的大国博弈阶段,中国的角色正由参与者、贡献者向引领者逐渐转变。中国提出2060年前实现碳中和的战略目标必将加速技术生态化创新发展,低碳和零碳产业将迎来发展良机。对此,建议制定科学、可行的碳中和实施路线图,并在“十四五”及中长期规划中强化指标和措施;构建完善的技术生态化创新结构体系;尽快研究完善科技法律法规与配套政策;加强科技创新国际合作共同应对气候变化。Global climate governance has entered a stage of great power game represented by China,the United States and the European Union.China's role is gradually changing from a participant and a contributor to a leader.China's strategic goal of achieving carbon neutrality by 2060 will surely accelerate the development of technological ecological innovation,and low-carbon and zero-carbon industries will usher in good development opportunities.In this regard,it is recommended to formulate a scientific and feasible carbon neutral implementation roadmap,and strengthen indicators and measures in the 14th Five-Year Plan and medium and long-term plan;build a complete technological ecological innovation structure system;research and improve science and technology laws and regulations and supporting policies as soon as possible;strengthen international cooperation in science and technology innovation to jointly tackle climate change.
分 类 号:F062.4[经济管理—政治经济学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222