毛德西运用“轻可去实”法治疗脾胃病经验  被引量:9

Mao De-xi′s Experience of Treating Spleen-Stomach Diseases with Method of"Using Medicinals in Small Dose and of Light Nature"

在线阅读下载全文

作  者:王佳琦 焦娇 禄保平[1] WANG Jia-qi;JIAO Jiao;LU Bao-ping(Henan University of Chinese Medicine,Zhengzhou,Henan,China,450046)

机构地区:[1]河南中医药大学,河南郑州450046

出  处:《河南中医》2021年第5期711-715,共5页Henan Traditional Chinese Medicine

基  金:全国名中医传承工作室建设项目{国中医药办人教函[2018]119号}。

摘  要:毛德西教授认为,脾胃气机失调是导致脾胃病发生的根本原因,肝气郁滞可直接影响脾胃功能的发挥,脾胃病多与湿邪相关,湿邪凝滞使脾胃功能失和。毛教授运用"轻可去实"法治疗脾胃病,重视芳香类药物、淡渗利湿类药物的应用。临证时,重视舌诊,苔见厚腻、腐腻时常用芳香轻清之品,以祛浊气、运脾气,常用藿香三味饮,以醒脾祛湿,调和脾胃。芳香理气常用药物为:"四花"(厚朴花、佛手花、白扁豆花、代代花)、"三芽"(麦芽、谷芽、稻芽)、白豆蔻、丁香、白芷、木香、陈皮、厚朴。另外,毛教授还常用茯苓、冬瓜皮、荷叶、薏苡仁、赤小豆、丝瓜皮等药物以淡渗利湿,化解湿邪。Professor Mao De-xi believes that the disorder of qi movement of the spleen and stomach is the fundamental cause of spleen-stomach diseases.Stagnation of liver qi can directly affect the functions of the spleen and stomach.Spleen-stomach diseases are mostly related to dampness pathogen,and dampness pathogen stagnation makes the function of the spleen and stomach in disharmony.Professor Mao treats spleen-stomach diseases with method of"using medicinals in small dose and of light nature",pays attention to the application of aromatics,and draining dampness with bland diuretics.In clinical practice,he emphasizes tongue diagnosis.When the fur is thick and greasy,he often uses fragrant and light clear products to remove turbid qi and activate spleen qi,so Agastache Three-Ingredient Beverage is adopted to invigorate the spleen,remove dampness,and harmonize the spleen and stomach.The common aromatics for regulating qi include:"four flowers"[Houpohua(Flos Magnoliae Officinalis),Foshouhua(Flos Citri Sarcodactylis),Baibiandouhua(Semen Lablab Album)and Daidaihua(Flos Citri Aurantii Amarae)],"three nuds"[Maiya(Fructus Hordei Germinatus),Guya(Fructus Setariae Germinatus)and Daoya(Fructus Oryzae Germinatus)],Baidoukou(Fructus Amomi Kravanh),Dingxiang(Flos Caryophylli),Baizhi(Radix Angelicae Dahuricae),Muxiang(Radix Aucklandiae),Chenpi(Pericarpium Citri Reticulatae)and Houpo(Cortex Magnoliae Officinalis).In addition,Professor Mao also uses Fuling(Poria),Dongguapi(Exocarpium Benincasae),Heye(Folium Nelumbinis),Yiyiren(Semen Coicis),Chixiaodou(Semen Phaseoli),Siguapi(loofah rind),etc.to drain and resolve dampness pathogen.

关 键 词:“轻可去实”法 脾胃病 芳香类药物 淡渗利湿类药物 毛德西 

分 类 号:R256.3[医药卫生—中医内科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象