检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陶文武 王朝梅 熊文国 Tao Wen-wu;Wang Chao-mei;Xiong Wen-guo(Minzu University of China,Beijing 10081,China;Yunnan Minzu University,Kunming,Yunnan 650500,China)
机构地区:[1]中央民族大学,北京100081 [2]云南民族大学,云南昆明650500
出 处:《四川民族学院学报》2021年第2期26-34,共9页Journal of Sichuan Minzu College
摘 要:文章基于田野调查获得的第一手资料对富宁县木央镇、田蓬镇的跨境族际婚姻家庭语言生活模式与特点进行描写,发现中越边境跨境族际婚姻的家庭基于婚姻主体所掌握的语言不同,选择不同的语言作为交际策略。中越边境跨境族际婚姻的家庭语言生活呈现出三个特点:第一,双语或多语混合使用;第二,掌握更多语言资源的中方家庭人员充当语码的转换者;第三,由肢体语言过渡到使用中方家庭母语。Based on the first-hand data obtained from field investigation,this paper describes the family language life pattern and characteristics of cross-border ethnic marriage between China and Vietnam,and finds that the families of cross-border ethnic marriage between China and Vietnam choose different languages as communication strategies based on the different languages mastered by the marriage subjects.There are three characteristics in the family language life of cross-border marriage between China and Vietnam:first,bilingual or multilingual use;second,Chinese family members who master more languages as code-switchers;third,the transition from body language to the use of Chinese family mother tongue.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7