检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:顾小军[1] 周小雷[2] 余丽莹[2] 凌雪[3] 缪剑华[2] 黄璐琦[1] GU Xiao-jun;ZHOU Xiao-lei;YU Li-ying;LING Xue(DAVONE Douangdany);MIAO Jian-hua;HUANG Lu-qi(China Academy of Chinese Medical Sciences,Beijing 100700,China;Guangxi Engineering Research Center of Traditional Chinese Medicine Resource Intelligent Creation,Guangxi Key Laboratory of Medicinal Resources Protection and Genetic Improvement,Guangxi Botanical Garden of Medicinal Plants,Nanning 530023,China;Food and Drug Department,Ministry of Health,Vientiane 01000,Laos)
机构地区:[1]中国中医科学院,北京100700 [2]广西药用植物园广西药用资源保护与遗传改良重点实验室,广西壮族自治区中药资源智慧创制工程研究中心,南宁530023 [3]老挝卫生部食品药品司,万象01000
出 处:《中国实验方剂学杂志》2021年第10期169-175,共7页Chinese Journal of Experimental Traditional Medical Formulae
基 金:广西科技重大专项(桂科AA18242040);中央本级重大增减支项目(2060302)。
摘 要:为推进老挝传统药物标准化建设,中国与老挝双方共同组成普查队对老挝药用植物进行了资源调查、市场调查、民间医生走访、传统知识收集和物种鉴定等工作。经专家论证推荐、审核及专家委员会复审,遵循民族性、传统性、有效性和常用性原则,遴选160种老挝产药材及40种成方制剂收入《老挝人民民主共和国草药典》(简称《老挝草药典》);并制定了符合老挝国情的传统药物质量标准和科学明确的翻译方法,最终参照2010年版《中华人民共和国药典》体例内容进行了编排。《老挝草药典》的颁布实施是中国和老挝两国卫生健康领域合作的成功典范,有利于推动中国与东盟国家在传统医药领域的互利合作,使传统医药在东盟国家医疗卫生事业中发挥更大作用。In order to promote the standardization of traditional medicines in Laos,China and Laos jointly formed a census team to conduct resource survey,market survey,species identification and others of medicinal plants in Laos. According to the principles of nationality,tradition,effectiveness and commonness,160 medicinal materials and 40 prescriptions were selected and collected into Lao Herbal Pharmacopoeia after recommendation,examination of experts and review by the established expert committee. Moreover,quality standards of traditional medicine and scientific and clear translation methods were formulated in line with the national conditions of Laos,and the contents were finally compiled according to the 2010 edition of Chinese Pharmacopoeia. The promulgation and implementation of Lao Herbal Pharmacopoeia is a successful example of cooperation in the field of health care between China and Laos,which is conducive to promoting mutually beneficial cooperation between China and Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)countries in the field of traditional medicine,and making traditional medicine play a greater role in the medical and health services of ASEAN countries.
关 键 词:《老挝人民民主共和国草药典》 传统药物 民族医药 标准化 质量标准 《中华人民共和国药典》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117