检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:任天英 魏光 REN Tianying;WEI Guang(North China Power Engineering Co.,Ltd.of CPECC,Beijing,100120 China;China Academic Journals(CD Edition)Electronic Publishing House Co.,Ltd.,Beijing,100080 China)
机构地区:[1]中国电力工程顾问集团华北电力设计院有限公司,北京100120 [2]《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司,北京100080
出 处:《科技资讯》2021年第9期218-221,共4页Science & Technology Information
摘 要:随着我国对外投资持续增加以及中国电力行业企业大力拓展海外市场,作为沟通的桥梁,电力英语的重要性日益凸显。全面梳理电力英语国内相关研究成果,发现现有研究的关注点和不足,对于引导电力英语研究,助力中国电力行业企业走出去有一定的现实意义。该文围绕电力英语相关研究领域的两条核心研究脉络(电力英语教学和电力英语翻译)展开,发现当前国内电力英语研究主要存在以下3个问题:(1)电力英语研究热度不足,发文量较少,引用频率较低;(2)结合电力行业特点和实际需要的电力英语教学研究较少,电力英语教学研究缺少对培养复合型应用性人才培养的关注;(3)缺乏电力行业从业人员根据行业标书、合同、可研报告等电力技术文件的具体翻译过程所形成的电力英语翻译实践报告。针对以上问题,该文认为国内高校英语和电力相关专业教研人员以及电力行业企业从业人员要积极开展跨专业、跨行业合作研究,立足该行业,促进电力英语的发展,以更好地助力我国电力行业企业的国际化经营战略。As China's foreign direct investment increases and Chinese electric power firms vigorously develop overseas markets,English for electric power has become increasingly important.Therefore,a comprehensive review of domestic research on English for electric power to find the focuses and deficiencies of existing research have certain practical significance for guiding and promoting the research of English for electric power,and supporting Chinese electric power firms to go global.This paper focuses on two core themes:teaching of English for electric power and translation of English for electric power,and finds that domestic research on English for electric power mainly has the following problems:(1)The research on English for electric power is insufficient with small number of published papers and low frequency of citation;(2)There is less research on teaching of English for electric power that is based on the characteristics and actual needs of the electric power industry,and it pays little attention to the cultivation of practical inter-disciplinary talents;(3)It lacks translation reports on English for electric power by employees of electric power firms based on by the specific translation process of technical documents such as biding documents,contracts,and feasibility reports.This paper believes that domestic teaching and research personnel in colleges and universities and employees of electric power f irms should actively carry out cross-professional and cross-industr y cooperative research,and promote the development of English for electric power based on the electric power industry,so as to support international business strategy of Chinese electric power f irms.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171