检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中国翻译》2021年第3期28-35,共8页Chinese Translators Journal
摘 要:党领导下的新中国对外翻译出版事业是我党国际传播战略的重要组成部分,在不同历史时期根据党和国家对外交流工作的需要呈现出不同的特点,但始终有两条主线延续至今,即对外介绍中国革命和社会主义建设成就和经验的政治类出版物和对外介绍中国传统与当代文明的文化类出版物。本文以我国对外翻译出版领域历史最悠久、规模最大、最有代表性的中国外文局为例,分析新中国对外翻译出版物的内容重点及其发展变化,对党领导下的对外翻译出版事业做一个简要回顾。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222