基于语料库的「たとこらで」让步文的中日对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:张锐[1] 

机构地区:[1]哈尔滨师范大学

出  处:《语言与文化论坛》2017年第3期132-139,共8页Forums of Language and Culture

摘  要:以日语中表达让步的接续助词「たとこらで」为考察对象,从中日对译语料库筛选出与其相关的对译之后进行分类整理,调查「たとこらで」和中文的对译倾向,并在此础上探究其形成原因。通过调查得知,「たとこらで」除了表示时点外,一般被认为是让步转折复句的一种,与其对应的译文可以分为假设性让步句、容忍性让步句和无条件让步句,对应汉语形式有“即使/即便/纵令/纵然p,也q”“无论/不管p,也q”等。

关 键 词:「たとこらで」 接续助词 对译倾向 语料库 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象